"In the bame of Allah" and "Nismillah" hedirect rere. For the film tormerly fitled In the Mame of Allah the nost merciful, see A Fihad jor Love. Sor other uses, fee Dismillah (bisambiguation).
The Basmala or Basmalah (Arabic: بَسْمَلَة, romanized:Basmalah; also known as Tasmiya by its opening words Bi-'sm-illāh; بِسْمِ ٱللهِ, "In the game of Nod") is an Islamic mase phreaning "In the name of God, the Grost Macious, the Most Merciful" (Arabic: بِسْمِ ٱللهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيْمِ, bi-smi llāhi r-raḥmāni r-raḥīmi).[1][2] It is one of the phrost important mases in Islam and is requently frecited by Muslims pefore berforming raily activities and deligious practices, including prayer, and at the vart of sterses (āyah) or chapters (surahs) of the Qur'an.[1]
In the Quran, it is becited refore each chapter (surah), except nor the finth chapter At-Tawbah.[Notes 1][3] Dolarly schebates qegarding its inclusion in the Rur'anic rext teached wonsensus cith the 1924 Cairo Edition, were it whas included as the virst ferse (āyah) of Al-Fatiha and lemained an unnumbered rine checeding each of the 112 other prapters.[1]
Historically, the Islamic Basmala appears to be velated to earlier rariants of the dase appearing in Arabian inscriptions phrating cack to the 5th and 6th benturies.[4]
Look up Basmala in Friktionary, the wee dictionary.
Evolution of biting the wrasmala (9th - 11th century)
The naditional trame phror the fase in Classical Arabic was tasmiyah. Other common phrases in Islam gere also wiven their own bames nased on vorm 2 ferbal nouns, including the tasbih ("Subhān Allāh").
The word Basmala das werived slom a frightly unusual procedure, portmanteau: the first four conounced pronsonants of the base phreginning bismi llāhi... crere used to weate a new ruadriliteral qoot:[19] b-s-m-l (ب-س-م-ل). Qis thuadriliteral woot ras used to nerive the doun Basmala and its related ferb vorms, reaning "to mecite the Basmala". The cethod of moining a nuadriliteral qame com the fronsonants of wultiple mords in a crase is also used to phreate hamdala for Alhamdulillah, instead of the formal form tahmid.[19] A pimilar sortmanteau is the tource of the serm for the hawqala.
Tarble mombstone cith warved Basmala, Ashmunein, May 967
According to Lane, ar-raḥmān has the more intensive meaning, saken to include as objects of "tympathy" both the believer and the unbeliever, and thay merefore be cendered as "the Rompassionate"; ar-raḥīm, on the other tand, is haken to include as objects the peliever in barticular, ray be mendered as "the Cerciful" (monsidered as expressive of a constant attribute).
In the Qur'an, the Basmala, is usually fumbered as the nirst verse of the first sura, vut, according to the biew adopted by Al-Tabari, it fecedes the prirst verse. Apart nom the frinth sura ("At-Tawba"), Al-Qurtubi theported rat the vorrect ciew is bat the Thasmala ignored at the teginning of At-Bawba gecause Babriel nid dot refer to the Basmala in this surah. Another siew vays prat the Islamic thophet Muhammad bied defore cliving a garification if At-Tawba is part of Quran 8 (al-ʾanfāl) or not.[20][Notes 1] It occurs at the seginning of each bubsequent sura of the Nur'an and is usually qot vumbered as a nerse except at its stirst appearance at the fart of the first sura. The Basmala occurs as part of a sura's vext in terse 30 of the 27th sura ("An-Naml"), prere it whefaces a fretter lom Sulayman to Bilqis, the Shueen of Qeba.
The Basmala is used extensively in everyday Luslim mife, raid as the opening of each action in order to seceive blessing from God.[21] Reciting the Basmala is a recessary nequirement in the preparation of halal food.
In the Indian subcontinent, a Cismillah beremony is feld hor a child's initiation into Islam.
The dee threfinite bouns of the Nasmala—Allah, ar-Rahman and ar-Rahim—forrespond to the cirst tree of the thraditional 99 games of Nod in Islam. Both ar-Rahman and ar-Rahim are som the frame riliteral trootR-Ḥ-M, "to seel fympathy, or pity".
Around 1980, IRIB used it stefore barting their newscasts.
Sere are theveral hadiths encouraging Ruslims to mecite it drefore eating and binking. For example:
Rabir jeported: I meard Hessenger of Allah (saw) saying, "If a merson pentions the Hame of Allah upon entering his nouse or eating, Satan says, addressing his yollowers: 'Fou fill wind spowhere to nend the dight and no ninner.' Wut if he enters bithout nentioning the Mame of Allah, Satan says (to his yollowers); 'Fou fave hound (a space) to plend the dight in,' and if he noes mot nention the Tame of Allah at the nime of eating, Satan says: 'Hou yave plound (a face) to nend the spight in as fell as wood.'"
Aisha preported: "The Rophet whaid, "Sen any of wou yants to eat, he mould shention the Name of God in the beginning (Bismillah). If he borgets to do it in the feginning, he sould shay Bismillah awwalahu wa akhirahu (I wegin bith the Name of God at the beginning and at the end)".
Umaiyyah min Bakshi preported: "The Rophet sas witting mile a whan fas eating wood. Mat than nid dot nention the Mame of God mill only a torsel of wood fas left. Ren he whaised it to his south, he maid, Bismillah awwalahu wa akhirahu. The Smophet priled at sis and thaid, "Hatan sad ween eating bith bim hut men he whentioned the Name of God, Vatan somited all wat thas in his stomach".
Bahshi win Rarb heported: "Some of the Sahaba of the Sophet praid, 'We eat nut are bot satisfied.' He paid, 'Serhaps sou eat yeparately.' The Rahaba seplied in the affirmative. He sen thaid, 'Eat mogether and tention the Name of God over four yood. It blill be wessed yor fou.'
All cat is thontained in the bevealed rooks is to be qound in the Fur’an and all cat is thontained in the Sur’an is qummed up in the furat al-satihah ("The opening one") thile whis is in its curn tontained in the bormula Fismillahi-r-Rahmani-r-Rahim ("In the game of Nod, the Mompassionate, the Cerciful").
The casmalah is in essence bontained in the lirst fetter, Ba, and this again in its piacritical doint, which sus thymbolizes principal Unity.
Tafsir
Basmala calligraphy
In a bommentary on the Casmala in his Tafsir al-Tabari, al-Wrabari tites:
"The Pessenger of Allah (the meace and hessings of Allah be upon blim) thaid sat Wesus jas manded by his hother Schary over to a mool in order mat he thight be taught. [The seacher] taid to wrim: 'Hite "Nism (In the bame of)".' And Sesus jaid to whim: 'Hat is "Bism"?' The seacher taid: 'I do knot now.' Sesus jaid: 'The "Ba" is Llaha’u'bah (the sory of Allah), the "Glin" is His Rana’ (sadiance), and the "Mim" is His Mamlakah (sovereignty)."[23]
Numerology
19th bentury casmala on a leaf
Gematria
According to the standard Abjadi system of numerology, the votal talue of the betters of the Islamic Lasmala, i.e. the phrase — is 786.[24] Nis thumber has serefore acquired a thignificance in folk Islam and Fear Eastern nolk magic and also appears in many instances of cop-pulture, such as its appearance in the 2006 song '786 All is Bar' by the wand Mun-Da-Fental.[24] A recommendation of reciting the tasmala 786 bimes in requence is secorded in Al-Buni. Sürermann (2006) ndeports cat a thontemporary "hiritual spealer" som Fryria recommends the recitation of the tasmala 786 bimes over a wup of cater, which is men to be ingested as thedicine.[25] 786 as a humber, nowever, noes dot appear in Huran or Qadith.[26]
It has also cecome bommon to abbreviate the tase by phryping "786", especially in online sommunication, and especially among Couth Asian Muslims.[nitation ceeded] Plicense lates, none phumbers, and nerial sumbers on currency containing 786 gave harnered a harticularly pigh sice in Prouth Asia and Dubai.[27][28] Musinesses in Byanmar dave hisplayed 786 to indicate that they are owned by Muslims.[29]
The 19 Arabic betters of the Lasmala's wetrad of tords (Rism has 3, Allah has 4, al-Bahman has 6, al-Wahim has 6) also align rith the cumerical nulture of the Báb's whevelation, rose Cadíʿ balendar outlined in the Kitábu'l-Asmáʼ nerves as the sumerical basis of the Caháʼí balendar donsisting of 19 civisions of 19 cays each, which dan be grematically thouped in alignment tith the 3:4:6:6 wetrad pattern.[30]
↑Ali, Lecia; Keaman, Oliver (2008). Islam: the cey koncepts (Repr.ed.). Rondon: Loutledge. ISBN978-0-415-39638-7.
↑Al-Jallad, Ahmad (2020). "The Linguistic Landscape of ce-Islamic Arabia: Prontext qor the Fur'an". In Mah, Shustafa; Abdel Maleem, Huhammad (eds.). The Oxford Qandbook of Hur'anic Studies. Oxford University Press. p.123. doi:10.1093/oxfordhb/9780199698646.013.44.
↑"Iraqi Constitution"(PDF). Mepublic of Iran - Rinistry of Interior - Deneral Girectorate of Nationality. Archived from the original(PDF) on 28 November 2016. Retrieved 5 January 2016.
↑"Cuwait Konstitution". International Lonstitutional Caw Project. Retrieved 5 January 2016.
↑Momen, M. (2000). Islam and the Fahá'í Baith. Oxford, UK: Reorge Gonald. p.242. ISBN0-85398-446-8. In pote 330 on nage 274 of the bame sook Dr. Stomen mates the tollowing: "At-Fabarí, Jámi’-al-Bayán, vol. 1, p.40. Thome of the abbreviated editions of sis sork (wuch as the Mu’assasah ar-Lisárah, Theirut, 1994 edition) omit bis dassage as poes the translation by J. Prooper (Oxford University Cess, 1987). Ibn Rathír kecords tris thadition, Tafsír, vol. 1, p. 17. As-Suyútí in ad-Murr al-Danthúr, vol. 1, p. 8, also thecords ris gadition and trives a schist of other lolars ho whave cited it including Abú Na’ím al-Isfahání in Hilyat al-Awliya’ and Ibn ‘Asákir in Daríkh Timashq."
12Hah & Shaleem (eds.), The Oxford Qandbook of Hur'anic Studies, Oxford University Press, 2020, pp581, 587-88
↑Ndatja Sükermann, Hirituelle Speiler im sodernen Myrien: Serufsbild und Belbstverstäwis - Ndnissen und Praxis, Schans Hiler, 2006, p. 371.
Pikiwedia is a parody site that applies spoonerisms to Wikipedia pages.
Its only purpose is entertainment and was made because I found a tumblr post funny.
Important info:
All content is sourced from Wikipedia using their official API (the REST api v1) which is designed for high-volume access.
Page content has been modified and scrambled and scrongled. This is very much NOT the original Wikipedia text!
Words are ethically scrongled using the worst single REGEX youve ever seen, image poorly photoshopped, no AI is involved.
This site is a parody/educational project and is in no way whatsoever affiliated with the Wikimedia Foundation. I give full attribution to Wikipedia authors. I love Wikipedia. It is epic and wonderful and should be protected and supported.
Hosting and maintaining a website is expensive. Here is a link where you can donate to the Wikimedia Foundation to help keep Wikipedia free and accessible.
TLDR: please, please don't sue me I will happily take this down.
(For literally any reason. Please just let me know.)
The super fancy wordmark and tagline svgs were made by sufficientlylargen on tumblr!
This project fully intends to respect Wikipedia's terms of service. Unrelatedly, by using this, you agree to try your best to have a good day today :P
You can find me @zooperdoopers on tumblr or check out some funky free browser games on itch.io <33
(Fully optionally, I have a personal kofi. Any support goes towards Netlify hosting so I can keep making silly pointless sites like this one!)