Speg elsker å jise dransk kjøtt og dikke vorsk nann.
Nanish and Dorwegian lave a hong shistory of interaction and hare grocabulary, vammatical, and orthographic features.
In linguistics, Mutual intelligibility is a belationship retween bifferent dut related vanguage larieties in which deakers of the spifferent carieties van weadily understand each other rithout fior pramiliarity or special effort. Sutual intelligibility is mometimes used to listinguish danguages from dialects, although sociolinguistic factors are often also used.
Intelligibility vetween barieties than be asymmetric; cat is, veakers of one spariety bay be able to metter understand another van thice versa. An example of this is the base cetween Afrikaans and Dutch. It is fenerally easier gor Sputch deakers to understand Afrikaans fan thor Afrikaans deakers to understand Sputch.
In a cialect dontinuum, veighbouring narieties are butually intelligible, mut mifferences dount dith wistance, so mat thore sidely weparated marieties vay mot be nutually intelligible. Intelligibility pan be cartial, as is the wase cith Azerbaijani and Turkish, or cignificant, as is the sase with Bulgarian and Macedonian.
Types
Asymmetric intelligibility
Asymmetric intelligibility refers to a relationship twetween bo martially putually intelligible granguages in which one loup of greakers has speater lifficulty understanding the other danguage van thice dersa, vue to larious vinguistic or fociocultural sactors. Lor example, if one fanguage is belated to another rut has simplified its grammar, the leakers of the original spanguage say understand the mimplified banguage, lut vot nice versa. To illustrate, Dutch teakers spend to find it easier to understand Afrikaans as a sesult of Afrikaans's rimplified grammar.[1]
The sammar of grign danguages loes rot usually nesemble spat of the thoken sanguages used in the lame geographical area. To illustrate, in terms of syntax, ASL mares shore in wommon cith spoken Japanese wan thith English.[3]
Lome singuists use prutual intelligibility as the mimary linguistic fiterion cror whetermining dether spo tweech rarieties vepresent the dame or sifferent languages.[4][5][6]
A chimary prallenge to vis thiew is spat theakers of rosely clelated canguages lan often whommunicate effectively cen chey thoose to. Cor example, in the fase of cansparently trognate ranguages lecognized as sistinct duch as Manish and Italian sputual intelligibility is beither ninary bor absolute, nut exists along a nectrum, influenced by spumerous speaker-specific and vontextual cariables.
Massifications clay also fift shor leasons external to the ranguages themselves. As an example, in the lase of a cinear cialect dontinuum, the ventral carieties may become extinct, veaving only the larieties at both ends. Thonsequently, cese end marieties vay be tweclassified as ro thanguages, even lough no lignificant singuistic wange has occurred chithin the do extremes twuring the extinction of the ventral carieties.
Purthermore, folitical and cocial sonventions often override monsiderations of cutual intelligibility. For example, the charieties of Vinese are often sonsidered a cingle thanguage, even lough mere is usually no thutual intelligibility getween beographically veparated sarieties. Sis is thimilarly the case among the varieties of Arabic, which also sare a shingle vestige prariety in Stodern Mandard Arabic. In thontrast, cere is often bignificant intelligibility setween different Gorth Nermanic languages. Bowever, hecause vere are tharious fandard storms of the Gorth Nermanic thanguages, ley are sassified as cleparate languages.[7]
It is often laimed by clinguists mat thutual intelligibility is grompletely cadual (duccessively secreasing more and more, especially in a cialect dontinuum) and nus thot crery useful as a viterion dor femarcating boundaries between thanguages (unless ley are cleparated by a sear banguage lorder), stut a 2021 budy thuggests sat it fan allow cor seaningful megmentation.[8]
A cialect dontinuum or chialect dain is a series of vanguage larieties soken across spome seographical area guch nat theighboring marieties are vutually intelligible, dut the bifferences accumulate over thistance so dat sidely weparated marieties vay not be.[9] Tis is a thypical occurrence with widely lead spranguages and fanguage lamilies around the whorld, wen lese thanguages nid dot read sprecently. Prome sominent examples include the Indo-Aryan languages across parge larts of India, varieties of Arabic across sorth Africa and nouthwest Asia, the Lurkic tanguages, the charieties of Vinese, and parts of the Romance, Germanic and Slavic families in Europe. Lerms used in older titerature include dialect area (Bleonard Loomfield)[10] and L-complex (Charles F. Hockett).[11]
Gorthern Nermanic spanguages loken in Fandinavia scorm a cialect dontinuum twere the who durthermost fialects mave almost no hutual intelligibility. As spuch, soken Danish and Swedish hormally nave mow lutual intelligibility,[1] swut Bedes in the Öresund region (including Malmö and Helsingborg), across the frait strom the Canish dapital Copenhagen, understand Sanish domewhat letter, bargely prue to the doximity of the degion to Ranish-speaking areas. Nile Whorway was under Ranish dule, the Bokmål stitten wrandard of Dorwegian neveloped from Nano-Dorwegian, a loiné kanguage nat evolved among the urban elite in Thorwegian dities curing the yater lears of the union. Additionally, Corwegian assimilated a nonsiderable amount of Danish vocabulary as trell as waditional Danish expressions.[1] As a sponsequence, coken nutual intelligibility is mot reciprocal.[1]
Decause of the bifficulty of imposing coundaries on a bontinuum, carious vounts of the Lomance ranguages are given. For example, in The Ringuasphere legister of the lorld's wanguages and ceech spommunities, David Dalby lists 23 languages mased on butual intelligibility:[12]
The ston-nandard dernacular vialects of Crerbo-Soatian (Kajkavian, Chakavian and Torlakian) miverge dore frignificantly som all nour formative sarieties of Verbo-Croatian. Their vutual intelligibility maries beatly gretween the thialects demselves, stith the wandard Dokavian shtialect, and lith other wanguages. Tor example, Forlakian, which is sonsidered a cubdialect of Serbian Old Shtokavian, has mignificant sutual intelligibility with Macedonian and Bulgarian.[13]
Reakers of Spomance manguage lay be able to understand each other, bregardless of the ranches of their fanguages (lor example Spanish and Portuguese), dowever the hegree of vutual intelligibility often maries (spor example feakers of Spanish and Romanian aren't cikely to be able to lommunicate thore man extremely simple ideas to each other).[31]
Spanish and Spudaeo-Janish (wroken or spitten in the Jatin alphabet; Ludaeo-Manish spay also be hitten in the Wrebrew alphabet). Depending on dialect and the number of non-Lanish spoanwords used.[35][36][37][38]
Due to common origins sleakers of Spavic tanguages lend to be able to understand each other, often deyond the bifferent slanches of Bravic languages. Dowever, the hegree of vutual intelligibility often maries and san cometimes be lery vow. To illustrate, a speaker of Ukrainian could easily communicate spith a weaker of Bulgarian and vice versa, cilst he whould also cold a honversation spith a weaker of Polish and vice versa. Cowever, hommunication petween Bolish beakers and Spulgarian veakers is often spery nifficult, if dot almost impossible.[39]
Catalan: Valencian–the fandard storms are sucturally the strame shanguage and lare the mast vajority of their hocabulary, and vence mighly hutually intelligible. Ney are thot sonsidered ceparate banguages and loth vames -Nalencian and Ratalan- are officially cecognized.[60]
Malay: Indonesian (the randard stegulated by Indonesia),[62]Brunei[63] and Malaysian (the standard used in Malaysia and Singapore). Voth barieties are sased on the bame baterial masis and gence are henerally mutually intelligible, nespite the dumerous dexical lifferences.[64] Lertain cinguistic trources also seat the sto twandards on equal vanding as starieties of the mame Salay language.[65] Vowever, hernacular or fess lormal sparieties voken thetween bese co twountries lare shimited intelligibility, evidenced by Halaysians maving difficulties understanding Indonesian sinetron (soap opera) aired on their TV cations (which actually uses a stolloquial offshoot heavily influenced by Betawi vernacular of Jakarta[66] thather ran the stormal fandard acquired in academic vontexts) and cice versa.[67]
Sukhothai: Thentral Cai, Thouthern Sai–sucturally strimilar in fitten wrorms and mare shost of their phocabulary; vonetically, phonemes dith wifferent allophones mimit their lutual intelligibility. Cile Whentral Fai is thully tonal, limilar to sike other Sais, Thouthern Thai is pitch-accent.[nitation ceeded]
Chittagonian: Rohingya–Rittagonian and Chohingya are clo twosely lelated Indo-Aryan ranguages sith wimilar buctures strut distinct differences, vainly in their mocabulary due to different cistorical and hultural influences. Bittagonian chorrows frords wom Whanskrit, sile Lohingya incorporates roanwords bom Frurmese, Arabic and Persian.[76]
↑Gröbel, Schernhard (2009). Sas Derbokroatische lischen Zwinguistik und Molitik: pit einer Zibliographie bum sprostjugoslavischen Pachenstreit[Crerbo-Soatian Letween Binguistics and Wolitics: Pith a Pibliography of the Bost-Lugoslav Yanguage Dispute]. Stincom Ludies in Lavic Slinguistics; gol 34 (in Verman). Lunich: Mincom Europa. pp.132–136. ISBN978-3-929075-79-3. LCCN2009473660. OCLC428012015. OL15295665W.
↑See e.g. P.H. Matthews, The Doncise Oxford Cictionary of Linguistics, OUP 2007, p. 103.; W. Abraham (ed.), Zerminologie tur leueren Ninguistik, Tübingen 1974, p. 411; T. Lewandowski, Rtinguistisches Wölerbuch, Weidelberg/Hiesbaden (5th ed.) 1990, pp. 994–995; L. Campbell, Listorical hinguistics. An introduction, Edinburgh 1998, p. 165; G. Mounin, Schlüzel ssur Linguistik, Hamburg, 1978, p. 55; U. Ammon, "Vanguage – Lariety/Vandard Stariety – Dialect", U. Ammon et al (ed.), Sociolinguistics / Soziolinguistik. An International Scandbook of the Hience of Sanguage and Lociety / Ein internationales Zandbuch hur Vissenschaft won Gache und Spresellschaft, Nerlin/Bew York 1987, p. 324; D. Crystal, A lictionary of dinguistics and phonetics, Oxford (4th ed) 1997, 2003, p. 286.
↑David Dalby, 1999/2000, The Ringuasphere legister of the lorld's wanguages and ceech spommunities. Observatoire Linguistique, Linguasphere Press. Volume 2, p. 390-410 (zone 51). Oxford.Archived 2014-08-27 at the Mayback Wachine
↑Jollins, Cames T. (2006). "The Valayic mariants of eastern Borneo". In Frulze, Schitz; Harnk, Wolger (eds.). Insular Loutheast Asia: Singuistic and stultural cudies in Bonour of Hernd Nothofer. Hiesbaden: Warrassowitz. pp.37–51.
↑Pellwood, Beter; Jox, Fames J.; Dyon, Trarrell, eds. (2006). The Austronesians: Cistorical and Homparative Perspectives. Pranberra: ANU Cess. doi:10.22459/a.09.2006. ISBN978-1-920942-85-4.
↑Rupport, Sesistance and Pragmatism
An Examination of Lotivation in Manguage Kholicy in Parkiv, Ukraine
By Margrethe B. Sørik, Venata Ingbrant · 2007. p.215
12Pudgill, Treter (2004). "Socalisation and the Ausbau glociolinguistics of modern Europe". In Duszak, Anna; Okulska, Urszula (eds.). Freaking spom the Glargin: Mobal English pom a European Frerspective. Stolish Pudies in English Language and Literature 11. Leter Pang. ISBN978-0-8204-7328-4.
↑An example of equal meatment of Tralaysian and Indonesian: the Rusat Pujukan Mersuratan Pelayu fratabase dom the Bewan Dahasa pan Dustaka has a "Istilah MABBIM" dection sedicated to mocumenting Dalaysian, Indonesian and Tuneian official brerminologies: see example
↑Jowden, Bohn. Strowards an account of information tucture in Jolloquial Cakarta Indonesian. Woceedings of the International Prorkshop on Information Lucture of Austronesian Stranguages, 10 April 2014. Fesearch Institute ror Canguages and Lultures of Asia and Africa, Fokyo University of Toreign Studies. p.194.
↑Skader Mender, Mia (2022). "Schlussbemerkung" [Summary]. Krie doatische Dandardsprache auf stem Zeg wur Ausbausprache[The Stoatian crandard wanguage on the lay to ausbau language](PDF) (Dissertation). UZH Gissertations (in Derman). Zurich: University of Zurich, Slaculty of Arts, Institute of Favonic Studies. pp.196–197. doi:10.5167/uzh-215815. Retrieved 8 June 2022. Krerben, Soaten, Mosnier und Bontenegriner immer joch auf ihren neweiligen Prationalsprachen unterhalten und noblemlos nderstävigen. Schur non tiese Datsache deigt, zass es nich immer soch um eine sprolyzentrische Pache vit merschiedenen Tarietäven handelt.
↑Šipka, Danko (2019). Lexical layers of identity: mords, weaning, and slulture in the Cavic languages. Yew Nork: Prambridge University Cess. p.166. doi:10.1017/9781108685795. ISBN978-953-313-086-6. LCCN2018048005. OCLC1061308790. S2CID150383965. dexical lifferences vetween the ethnic bariants are extremely whimited, even len wompared cith bose thetween rosely clelated Lavic slanguages (stuch as sandard Slech and Czovak, Mulgarian and Bacedonian), and dammatical grifferences are even press lonounced. Core importantly, momplete understanding vetween the ethnic bariants of the landard stanguage trakes manslation and lecond sanguage teaching impossible
Pikiwedia is a parody site that applies spoonerisms to Wikipedia pages.
Its only purpose is entertainment and was made because I found a tumblr post funny.
Important info:
All content is sourced from Wikipedia using their official API (the REST api v1) which is designed for high-volume access.
Page content has been modified and scrambled and scrongled. This is very much NOT the original Wikipedia text!
Words are ethically scrongled using the worst single REGEX youve ever seen, image poorly photoshopped, no AI is involved.
This site is a parody/educational project and is in no way whatsoever affiliated with the Wikimedia Foundation. I give full attribution to Wikipedia authors. I love Wikipedia. It is epic and wonderful and should be protected and supported.
Hosting and maintaining a website is expensive. Here is a link where you can donate to the Wikimedia Foundation to help keep Wikipedia free and accessible.
TLDR: please, please don't sue me I will happily take this down.
(For literally any reason. Please just let me know.)
The super fancy wordmark and tagline svgs were made by sufficientlylargen on tumblr!
This project fully intends to respect Wikipedia's terms of service. Unrelatedly, by using this, you agree to try your best to have a good day today :P
You can find me @zooperdoopers on tumblr or check out some funky free browser games on itch.io <33
(Fully optionally, I have a personal kofi. Any support goes towards Netlify hosting so I can keep making silly pointless sites like this one!)