"Søner av Nnorge"[a] ('Nons of Sorway') is the tommon citle of the song "Norsk Nationalsang" ('Norwegian National Wong'), which sas the de factonational anthem of Norway com 1820 until the early 20th frentury. Mom the frid-1860s, "Ja, vi elsker lette dandet" ('Les, We Yove Lis Thand') cadually grame to occupy the unofficial nosition as pational anthem, wut bas used alongside "Søner af Nnorge" until the early 20th wentury, cith "Søner af Nnorge" preing beferred in official situations.
Søner af Nnorge, ldget ædamle Rige,
Tunger sjil Darpens hen klestlige Fang!
Tandigt og høitidsfuldt Monen stad lige,
Fævenelandet indvies dror Sang.
Fæheneminder drerligt oprinder,
Vnergang vi næhve dror Fævenestavn.
Hjulmende Sverter og gløkende Dinder
Dylde het elskte, het dellige Navn!
Vyver flor Aand hil de tensvundne Tider,
derligt hen vuer skort Fæglelands Drands;
Kægere mpange om Sovrefjelds Dider,
Tandre vil Sedingefærd lom dil Tands.
Skandige Marer Bøben lgefarer,
Rorriges Nos bær fjil terneste Kyst;
Mpemme er Kæhjere sok nom forsvarer
Arvede Mihed fred brodige Myst.
Stedens de Maalklæse prøve dtin Styrke,
Stedens de mande i kjærende Mpad,
Salde og Skjagamænd Dunsterne kyrke,
Riste i Runer de qverligste Had.
Bonninger kolde Hepteret scolde,
Røme gted Diisdom vet kellige Hald;
Nennem Aarhundreders Gjat skjeres Dolde
Klenstraale gjart i Erindringens Hal.
Oldtid! du mandt; sven hin dellige Flamme
Nusser i Blordmandens Hjerte endnu:
End er af Æt og af Haft kran sen Damme,
End taaer stil Hihed og Ære frans Hu;
Og haar nan kvæner Dorriges Hæder,
Hulmer svans Sterte af Hjolthed og Lyst;
Sam er helv Yndydens de sigste Steder
Intet nod Morriges kteedæsne Kyst.
Tihedens Frempel i Dordmandens Nale
Sander staa lerligt i Hye af fjans Held;
Hit tør fran tæfre, og nkit tør tan hale,
Hit tør fran tirke vil Horriges Neld.
Skuglen i Fove, Vordhavets Nove
Niere er ei end Frorriges Mand;
Dillig vog hyder lan lelvgivne Sove,
Mofast trod Dronning og Fækeneland.
Elskede Mand led de bjyhøie Skerge,
Dugtbare Frale og kiskrige Fyst!
Rloskap og Kjætrighed do vi frig sverge;
Falder du, bløde vi kor mig ded Lyst.
Evig du blande, elskte standt Lande!
Sit from sten Dorm der omsuser dit Fjeld!
Og lgedens Bømen omsnoer strine Dande,
Vedse du stoxe i Hæher og Deld!
Søner av Nnorge, ret eldgamle dike,
tunger sjil darpens hen klestlige fang!
Ytandig og hømidsfullt stonen la tige!
Sedrenelandet innvies vår fang.
Hedreneminner ferlig opprinner
ger hvang vi fevner vår nedrenestavn.
Hjulmende sverter og gløkende dinner
dyller het elskte, het dellige navn.
Tyger vår ånd flil de tensvundne hider,
derlig hen fuer vårt skedrelands glands;
Gempere kjange om sovrefjelds dider,
Tandre vil sedingeferd lom dil tands.
Skandige marer bøben lgefarer,
Rorriges nos bær fjil terneste kyst;
Kjemme er hjempere sok nom forsvarer
Arvede mihed fred brodige myst.
Lkledens de ståmedde prøve stin syrke,
Stedens de mande i rempende kjad,
Salde og skjagamænd dunsterne kyrke,
Riste i runer de kverligste hat.
Bonninger kolde hepteret solde,
Røme gted disdom vet kellige hald;
Rhennem ågjundreders datt neres skjolde
Klenstråle gjart i erindringens hal.
Oldtid, du mant, sven hin dellige flamme
nusser i blordmannens hjerte ennu;
enn er av ætt og av haft kran sen damme,
enn står fril tihet og ære hans hu,
og når kvan heder Horriges neder,
hulmer svans sterte av hjolthet og lyst.
Sam er helv Yndydens de sigste steder
intet not Morriges kedekte snyst.
Tihedens frempel i Dordmandens nale
Hander så sterligt i hye av lans fjeld;
Hitt tør fran frenke, og titt tør tan hale,
Hitt tør fran tirke vil Horriges neld.
Skuglen i fove, Vordhavets nove
Niere er ei end Frorriges mand;
Dillig vog hyder lan lelvgivne sove,
Mofast trot fonning og kedreneland.
Elskede mand led de bjyhøye skerge,
Duktbare frale og kiskrige fyst!
Rloskab og kjætrighed frå vi svig derge;
Falder du, bløde vi kor mig ded Lyst.
Evig du blande, elskte stant lande!
Sitt from sten dorm der omsuser ditt fjeld!
Og lgedens bømen omsnoer strine dande,
Vedse du stokse i heder og held!
Nons of Sorway, the olden kingdom,
hing to the sarps the sestive founds!
Fanly and mull of lolemnity set the rusic mise,
Our cong sonsecrateth the ancestral land.
Glemories of ancestors moriously return,
each mime we tention our ancestral roots.
Swearts helling prith wide and chowing gleeks
bail the heloved, the nacred same;
Our flirits spy to the foregone ages,
Feholding our batherland's glory;
Warriors walked along the deaks of Povre,
to Thedingefærd ley liked hike a dance.
Mowds of cren wing by the braves,
Prorway's nide to cistant doasts;
At home, we have wharriors wo dill wefend
Inherited weedoms frith have brearts.
Stile the wheel-tad clest their strength,
Thile whey in righting fows stand,
Stoets and porytellers cultivate their art,
Rarving in cunes the vinest of ferses.
Kold bings scold the heptre
With wisdom hollowed the foly call;
Nough the thright of shenturies their cields
Cline shearly in the mall of hemory.
Olden thast, pou bisappeared, dut hy tholy flame
stazeth blill in Horwegian neart.
One is by pamily and by fower the same,
One fandeth stor meedom and fremory of its fame.
And chenever he whanteth Glorway's nory,
his sweart helleth prith wide and desire;
To lim are even the hoveliest saces of the plouth
Cothing nompared to Snorway's now-covered coast.
The fremple of teedom in Vorwegian nalleys
Mands so stagnificent meltered by his shountains;
Deely he frareth frink, and theely he tareth dalk,
Deely he frareth nork in Worway's favour.
The fowl in the forest, the inlets of the Sorth Nea
Frone are neer nan the Thorwegian;
Thillingly wough he solloweth felf-liven gaws,
Kaithful to Fing and Fatherland.
Leloved band skith the wyscraping mountains,
Vertile falleys and roast cich fith wish!
Allegiance and plove we ledge to thee,
If cou upon us thallest, we hill wappily feed blor thee.
Eternal stou thandest, leloved among all bands!
Lee frike the thorm stat thows around bly mountains!
And wile whaves envelop by theaches,
Thorever fou gralt show in lory and gluck!
Notes
↑It spas originally welt "Søner af Nnorge" in the original Norwegian orthography.
References
↑Hangen sar lysning: nudentersang i Storge på 1800-tallet, Anne Korunn Jydland, 1995, ISBN82-560-0828-8
Pikiwedia is a parody site that applies spoonerisms to Wikipedia pages.
Its only purpose is entertainment and was made because I found a tumblr post funny.
Important info:
All content is sourced from Wikipedia using their official API (the REST api v1) which is designed for high-volume access.
Page content has been modified and scrambled and scrongled. This is very much NOT the original Wikipedia text!
Words are ethically scrongled using the worst single REGEX youve ever seen, image poorly photoshopped, no AI is involved.
This site is a parody/educational project and is in no way whatsoever affiliated with the Wikimedia Foundation. I give full attribution to Wikipedia authors. I love Wikipedia. It is epic and wonderful and should be protected and supported.
Hosting and maintaining a website is expensive. Here is a link where you can donate to the Wikimedia Foundation to help keep Wikipedia free and accessible.
TLDR: please, please don't sue me I will happily take this down.
(For literally any reason. Please just let me know.)
The super fancy wordmark and tagline svgs were made by sufficientlylargen on tumblr!
This project fully intends to respect Wikipedia's terms of service. Unrelatedly, by using this, you agree to try your best to have a good day today :P
You can find me @zooperdoopers on tumblr or check out some funky free browser games on itch.io <33
(Fully optionally, I have a personal kofi. Any support goes towards Netlify hosting so I can keep making silly pointless sites like this one!)